divendres, 6 de març de 2015

“L'agulla i la noia adormida”, de Neil Gaiman, a les llibreries en català



Avui parlarem d’una obra que tot i no tractar-se, potser, estrictament, del tot del tot, de fantasia èpica, almenys s’hi acosta molt. El prestigiós escriptor de fantasia anglès Neil Gaiman torna a la càrrega amb una obra, “L’agulla i la noia adormida” –publicada en llengua catalana per l’editorial Empúries-, en la qual passa pel seu particular sedàs narratiu els més coneguts contes infantils de la tradició europea. L’obra, de 72 pàgines i que ja és al carrer des del passat 18 de febrer, ha estat il·lustrada pel dibuixant Chris Riddell, traduïda al català per Yannick Garcia Porres i publicada, com ja hem dit per Empúries.



He llegit per internet que en aquesta història hi podem trobar nans valents, una princesa adormida per la maldat d’una bruixa, un castell rodejat per esbarzers, elements indispensables per a qualsevol narració fantàstica tradicional. Gaiman ho barreja... i ho revoluciona tot plegat.



Neil Gaiman
La sinopsi ràpida de la història és la següent: Una vella bruixa malvada va maleir, tot just acabada de néixer, una nena, amb la intenció que quan complís els divuit anys quedés adormida per sempre en ésser punxada per una agulla. Una jove reina aventurera a punt de casar-se es vol demostrar a ella mateixa com en pot arribar a ser, de valenta, i per això es proposarà salvar la noia adormida per les males arts de la bruixa.



Aquesta és una història fosca, plena de misteri, màgia i poders sobrenaturals que pot fer gaudir a lectors de totes les edats. Jo no me la penso perdre. I vosaltres?

 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada