En aquell llunyà
any 1983, el reconegut escriptor barceloní Jaume Fuster, va escriure “L’Illa de
les Tres Taronges”, una novel·la de fantasia èpica que seria la primera d’una
trilogia –la “Crònica del Món Conegut”- que amb el temps seria un clàssic de la
literatura catalana.
Jaume Fuster va
ser actiu literàriament sobretot en el gènere de la novel·la negra i fou membre
dels col·lectius literaris Ofèlia Dracs –de novel·la eròtica- i Trencavel –de
membres de l’Esquerra Independentista, era militant del Partit Socialista d’Alliberament
Nacional (PSAN)-.
Tal com hem dit,
l’any 1983 es publicà “L’Illa de les Tres Taronges”, novel·la finalista del
premi Ramon Llull d’aquell any. L’obra era tota una raresa en la literatura
catalana. On s’era vista, fins aleshores, una novel·la de fantasia en català?
I, encara més, de fantasia èpica? Pel que fa la fantasia teníem Joan Perucho i
poca cosa més. Però de fantasia èpica... en català no hi havia res de res.
La fantasia
èpica en llengua catalana no ha estat mai santa de la devoció de l’estàblishment
editorial nostrat, com tampoc de gran part de la nostra crítica literària. Per escriure
aquesta ressenya he estat fent cerques per internet, per trobar què se’n deia
per la xarxa. El web de “escriptors.cat” diu que la saga “Crònica del Món
Conegut” de Jaume Fuster és una “trilogia mitològica”. Mitològica? Una
definició curiosa, que ens demostra que els que van escriure aquesta petita
ressenya no coneixien gens ni mica com s’anomena aquest gènere: fantasia èpica.
Bé, la trilogia conté elements mitològics, és cert, però “literatura mitològica”
no seria el terme més apropiat, ni de bon tros, per definir aquest gènere. En aquesta
ressenya de “escriptors.cat” s’esmenta la innegable influència del cicle
artúric en la trilogia, però no es fa cap mena de menció de l’encara més
innegable influència que va tenir l’obra de J. R. R. Tolkien en la saga de
Jaume Fuster. Afegim també que en la portada del segon llibre de la trilogia, “L’Anell
de Ferro”, hi posa que es tracta d’una novel·la històrica! Vatua! Per fer-se’n
creus! Però bé, centrem-nos en el llibre.
El Reialme de Montcarrà |
I de què va la
novel·la? El poeta Guiamon, a finals de l’Època Fosca, coneix el soldat de
fortuna Roger d’Adià i el seu criat Poncet a l’hostal anomenat “El Raïm d’Argent”
de la batllia d’Adià, ciutat principal del Consell de Batllies. Allí, tots tres
hi fan coneixença d’un estrany personatge, que anomenen “El Misteriós Viatger”,
de manera que tots plegats acaben anant a petar a l’Illa de les Tres Taronges o
Reialme de Montcarrà. A l’illa hi coneixeran la princesa Garidaina i també el
monjo Guiós, i tots plegats hi viuran una colla d’aventures èpiques plenes de
màgia, misteri i valor. En aquesta aventura se’ls apareixerà una sirena, sabran
de l’existència d’un drac malèfic i coneixeran la raça dels anomenats “Grans de
l’Abisme”. Bandolers, corsaris d’Orient i pagesos agermanats que lluiten per la
llibertat són altres actors col·lectius que apareixen a la novel·la.
La novel·la, com
ja hem dit, té evidents influències tolkienianes, però també de la novel·la de
cavalleries –el personatge de Roger d’Adià s’inspira, segurament, en el Tirant-
i és narrada pel poeta Guiamon, en primera persona. L’autor fa tres cites abans
de començar la novel·la: una de J. R. R. Tolkien, una altra de Ramon Llull i
una tercera d’Anselm Turmeda. La influència dels grans de la literatura
medieval catalana, doncs, és ben evident.
Jaume Fuster s’inspira,
en aquesta trilogia, en la història i la geografia dels Països Catalans. Cadascun
dels llibres és dedicat a un territori d’aquest Món Conegut. L’Illa de les Tres
Taronges és una Mallorca o Illes Balears imaginàries; el Consell de Batllies de
“L’Anell de Ferro” és un equivalent del Principat; i “El Jardí de les Palmeres”
s’esdevé al territori del mateix nom, metàfora del País Valencià. A “L’Illa de
les Tres Taronges” se’ns diu que els habitants de l’illa, els montcarraners,
són descendents dels pobladors arribats a l’antigor des del Consell de
Batllies, de la mateixa manera que els mallorquins descendeixen, principalment,
de catalans del Principat que hi arribaren en època medieval. La revolta dels
agermanats que trobem a la novel·la s’inspira en la revolta dels Forans,
esdevinguda a la Mallorca del segle XV, i els corsaris d’Orient que hi
apareixen es basen en els corsaris barbarescos i turcs que assolaren Mallorca,
les Balears i bona part de la costa dels Països Catalans al segle XVI. Així
mateix, el Monestir dels Rogets de la novel·la pensem que s’inspira en el
monestir mallorquí de Lluc. Hi ha altres referències que podem pensar que són
mallorquines d’aquest Reialme de Montcarrà fusterià, però aquestes que acabem d’anomenar
són, segurament, les més evidents.
Jaume Fuster |
“L’Illa de les
Tres Taronges” –juntament amb les altres dues novel·les de la trilogia de la
qual forma part- és veritablement tota una joia de la literatura catalana. Tot
amant de la fantasia èpica en la nostra llengua –els mallorquins i balears
gaudireu, sobretot, aquesta novel·la- ha de llegir aquesta trilogia que, ara
que hi penso, hauria de tenir una pel·lícula o una sèrie de la nostra televisió
pública. Per cert, un missatge als dibuixants que em puguin llegir: no seria
una bona idea basar-se en les aventures de Guiamon, Roger, Garidaina i
companyia per crear il·lustracions? De la mateixa manera que molts dibuixants
han creat tot un imaginari visual de les principals sagues de fantasia, seria
bonic de veure dibuixades les aventures de la “Crònica del Món Conegut”. Aquí ho
deixo anar. Bé, primer de tot cal llegir i sobretot gaudir aquesta novel·la. Aviat
aniran arribant les ressenyes de “L’Anell de Ferro” i “El Jardí de les Palmeres”.
Ja me’n direu alguna cosa!
Per a i·lustrar-les jo recomanaria a Oriol Garcia Quera, gran dibuixant de la nostra història.
ResponElimina