En el darrer
post d’aquest blog us informàvem que ben aviat podríem trobar a les nostres
llibreries la novel·la “Mig Rei”, de l’escriptor anglès Joe Abercrombie
(Lancaster, 1974), la primera part de la trilogia “El Mar Trencat”. Aleshores
encara no teníem prou informació al voltant d’aquesta notícia.
El passat
dimarts 19 de maig Joe Abercrombie va ser a Barcelona per presentar davant de
la premsa la seva novel·la. I és una llàstima que no pogués presentar-la amb la
versió catalana a les mans. Però vaja...
El periodista i
bloguer Raül Maigí, que administra el magnífic blog “Les Rades Grises”, sobre
fantasia i ciència-ficció, va assistir a aquest acte i arrel d’això va publicar
una interessantíssima entrada sobre aquesta presentació, les novetats
editorials de l’escriptor anglès i les properes traduccions al català de la seva
obra.
En Raül Maigí,
doncs, ens informa que Penguin Random House, mitjançant el segell Rosa dels
Vents, és l’editorial que publicarà no només “Mig Rei”, sinó tota la trilogia “El
Mar Trencat” de Joe Abercrombie, traduïda al català. L’11 de juny, de moment, ja
podrem trobar “Mig Rei” en català a totes les llibreries del Principat. Però
atenció, que les següents dues novel·les de la trilogia sortiran molt poc temps
després al carrer. I també en català! La segona part, que porta el títol de “Half
the World” en anglès –encara no té un títol oficial en català- serà en català a
les llibreries aquest proper mes de setembre! I “Half a War”, tercera i darrera
novel·la de la trilogia, la podrem trobar en català el gener de 2016.
Després d’escriure
sis novel·les de fantasia èpica per a adults, amb grans dosis de violència i
una gran ambigüitat moral dels seus personatges, Joe Abercrombie inicia una
nova trilogia encarada a un públic potser més jove. Tot i això, l’escriptor
anglès va dir en la seva presentació a Barcelona, amb l’humor que el
caracteritza, que la trilogia “El Mar Trencat” la poden llegir tota mena de
lectors des de 14 fins a 114 anys d’edat.
Aquesta trilogia
es situa en un món diferent del que fins ara havia situat les seves anteriors
novel·les. L’entorn de la novel·la “Mig Rei” està inspirat per la cultura dels
víkings. El seu protagonista, anomenat Iarvi, és el fill petit del rei. Té una
malformació en una mà i per això no podrà ser un guerrer, i això en un món en
el qual la guerra és cabdal en la cultura del país. És per això que el petit
Iarvi serà educat per ser ser un sacerdot. Ens segueix informant en Raül Maigí de
com s’inspirà Abercrombie en el personatge d’en Iarvi. Així és com ho explicà l’escriptor
anglès a Barcelona: “Estava amb els meus fills en un parc infantil i vaig veure
un nen amb una disminució en una mà, li costava jugar com als altres nens. Vaig
pensar que si era dur per a ell en el nostre món com ho seria en un entorn
medieval en què poder sostenir l’escut era indispensable”. Després de l’assassinat
del seu pare, el rei, i del seu germà gran, hereu del rei, en Iarvi haurà d’acceptar
una responsabilitat que mai no s’hagués pensat que hauria de carregar al seu
damunt.
La publicació en
català de la trilogia “El Mar Trencat” de Joe Abercrombie per part de Rosa dels
Vents (Penguin Random House) és una grandíssima notícia per a la fantasia èpica
en llengua catalana. Esperem que aquesta bona ratxa no s’acabi aquí i que
altres editorials s’animin a editar relats o novel·les de fantasia èpica o
heroica en llengua catalana i que, a poc a poc, poguem anar normalitzant la
nostra llengua també en aquest gènere. De moment, lectors, apuntem-nos aquesta
data: 11 de juny!!!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada